Music Reference ID Work Character RSC Line Number RSC Text Norton Oxford Line Number Norton Oxford Text F1 Character F1 Text First Edition Character First Edition Text Third Edition Text Through Line Number Q1 Q2 Q3 Arden Line Number Arden Text Oxford Line Number Oxford Text Cambridge Line Number Cambridge Text Comments
1651 Troilus and Cressida Servant 3.1.23 At mine, sir, and theirs that ^love music^. Ser. At mine sir, and theirs that loue Musicke. 1501 3.1.23 3.1.23 3.1.23
1652 Troilus and Cressida Pandarus 3.1.27 At whose request do these men | ^play^? Pa. At whose request doe | these men play? 1505 3.1.27 3.1.27 3.1.27
1653 Troilus and Cressida SD 3.1.39 Enter Paris and Helen [attended by ^musicians^] SD Enter Paris and Helena. 1519 3.1.41 3.1.41 - 3.1.36 -
1654 Troilus and Cressida Pandarus 3.1.45 Fair prince, here is good ^broken music^. Pan. faire Prince, here is good broken Musicke. 1526 3.1.48 3.1.47 3.1.41
1655 Troilus and Cressida Paris 3.1.46 You have broke it, cousin, and by my life you shall make | it whole again. You shall piece it out with a ^piece of your | performance^. –Nell, he is ^full of harmony^. Par. You haue broke it cozen: and by my life you | shall make it whole againe, you shall peece it out with a | peece of your performance. Nel, he is full of harmony. 1527 [Paris speaks this line, until "Nell", which is the character name, and Helen speaks the line, "He is full of harmony" 3.1.49 3.1.48 3.1.43 [Paris speaks this line, until "Nell", which is the character name, and Helen speaks the line, "He is full of harmony" in F2 and F3]
1656 Troilus and Cressida Helen 3.1.55 We’ll hear you ^sing^, | certainly. Hel. weele heare you | sing certainely. 1536 3.1.58 3.1.57 3.1.52
1657 Troilus and Cressida Helen 3.1.63 You shall not bob us out of our ^melody^. If you do, our | melancholy upon your head. Hel. You shall not bob vs out of our melody: | If you doe, our melancholly vpon your head. 1544 3.1.66 3.1.65 3.1.59
1658 Troilus and Cressida Pandarus 3.1.88 [To a ^musician^] Come, | give me an ^instrument^. Pan. come, giue me an | Instrument now sweete Queene. 1568 3.1.91 Come, give me an instrument. [He is handed a musical instrument] 3.1.89 [No SD] 3.1.81
1659 Troilus and Cressida Pandarus 3.1.95 Come, come, I’ll hear no more of this: I’ll sing you a | ^song^ now. Pan. Come, come, Ile heare no more of this, Ile sing | you a song now. 1578 3.1.99 3.1.97 3.1.89
1660 Troilus and Cressida Helen 3.1.100 Let thy ^song^ be love. ‘This love will undo us all.’ Hel. Let thy song be loue: this loue will vndoe vs al. | Oh Cupid, Cupid, Cupid. 1583 3.1.104 Let thy song be love. ‘This love will undo us all.’ O Cupid, Cupid, Cupid! 3.1.102 Let thy song be love. ‘This love will undo us all.’ O Cupid, Cupid, Cupid! 3.1.94 Let thy song be love: this love will undo us all, O Cupid, Cupid, Cupid